Einhell bt-ac 200/24 manual


















Assembly and starting Important! Cleaning and maintenance Important! Store the compressor only in a dry location Important! Pull the power plug before doing any cleaning Always store upright, never tilted!

Possible causes of failure Problem Cause Solution The compressor does not start 1. No supply voltage 1. Check the supply voltage, the power plug and the socket-outlet.

Insufficient supply voltage 2. In the unlikely event that your device develops a fault, please contact our service department at the address shown on this guarantee card. Print page 1 Print document 13 pages.

Rename the bookmark. Delete bookmark? Cancel Delete. Delete from my manuals? Sign In OR. Don't have an account? Sign up! Maintenez la zone de travail en ordre. Ne surchargez pas votre compresseur. Entretenez votre compresseur soigneusement. Retirez la fiche de la prise de courant. Soyez toujours attentif. Observez votre travail. Remplacement de la conduite de raccordement.

Ne fumez en aucun cas pendant les travaux de pistolage. Ne le renversez pas, conservez-le uniquement debout! Conservatele bene per avere a disposizione le informazioni in qualsiasi momento. Tenete in ordine i Vostri indumenti da lavoro. Operate con adeguata. Non adoperate il compressore vicino a liquidi infiammabili o gas. Proteggete Voi stesso dalle scosse elettriche. Tenete lontano i bambini!

Conservate il compressore in luogo sicuro. Non sovraccaricate il compressore. Portate indumenti da lavoro adeguati. Potreste venire afferrato da parti mobili. Se avete i capelli lunghi, copriteli con una rete per capelli. N on usate il cavo per uno scopo diverso da quello previsto.

Proteggete il cavo da forte calore, olio e spigoli taglienti. Curate con diligenza il Vostro compressore. Rispettate le prescrizioni per la manutenzione. Controllate regolarmente la spina ed il cavo e, se danneggiati, fateli mettere a posto da uno specialista di fiducia. Controllare regolarmente i cavi di prolunga e sostituite quelli danneggiati.

Staccate la spina dalla presa di corrente. Evitate avviamenti involontari. Operate razionalmente. Non utilizzate il compressore con mente concentrata altrove. Verificate che il Vostro compressore non presenti danni. Riparazioni soltanto da un elettricista specializzato. Welcome to ManualMachine. We have sent a verification link to to complete your registration. Log In Sign Up. Forgot password? Enter your email address and check your inbox.

Please check your email for further instructions. Enter a new password. Gebrauchsanweisung beachten! Note the instructions for use! Respecter le mode d'emploi! Osservate le istruzioni per l'uso! Wear ear muffs! Portare cuffie antirumore!

Sicherheitshinweise 1. Halten Sie Kinder fern! Die auf den Umverpackungen der verarbeiteten Materialien aufgebrachten Angaben und Kennzeichnungen der Gefahrstoffverordnung 6.

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise gut auf. Rad 4. Schnellkupplung geregelte Druckluft 6. Manometer eingestellter Druck kann abgelesen werden 7. Druckregler 8. Transportgriff Sicherheitsventil Auf trockene und staubfreie Ansaugluft achten. Den Kompressor nicht in feuchtem oder nassem Raum aufstellen.

Montage und Inbetriebnahme Achtung! Achten Sie vor Inbetriebnahme darauf, dass die Netzspannung mit der Betriebsspannung lt. Der eingestellte Druck kann an der Schnellkupplung 5 entnommen werden. Einschaltdruck ca. Reinigung und Wartung Achtung! Ziehen Sie vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten den Netzstecker. Vor allen Reinigungsund Wartungsarbeiten ist der Kessel drucklos zu machen.

Safety instructions 1. Keep your work area tidy - There is a higher risk of accident in an untidy work area. Make allowance for environmental conditions - Never leave the compressor in the rain.

Protect yourself from electric shocks - Avoid physical contact with earthed parts, e. Keep children away! Keep your compressor in a safe place - When the compressor is not being used it should be kept in a dry, locked room out of the reach of the children.

Do not overload your compressor - It is better and safer to work within the quoted power range. Wear suitable work clothes - Do not wear loose garments or jewellery. Never use the cable for any purpose other than that intended Never tow the compressor by its cable and never pull the power plug out of the socket by the. GB cable. Protect the cable from heat, oil and sharp edges. Look after your compressor - Keep your compressor clean so that it works well and reliably.

Check the power plug and cable regularly and have them replaced by a specialist if you discover any damage. Check any extension cables regularly and replace if damaged.

Pull out the power plug - Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work. Avoid accidental starts - Make sure that the switch is turned to OFF before you connect the compressor to the power supply. Extension cables for outdoor use - Use extension cables outdoors only if they are approved and marked accordingly.

Concentrate at all times - Watch your work. Examine your compressor for signs of damage - Before you use the compressor again, carefully check its safety devices or any slightly damaged parts to make sure that they are working properly and as intended. Have an electrician carry out repairs - Repairs are to be carried out only by a qualified electrician.

Noise Use ear muffs when you use the compressor. Replacing the power cable To prevent injury, damaged power cables may GB only be replaced by the manufacturer or a qualified electrician. Never heat paints or solvents. The details and designations of the Ordinance on Hazardous Substances, which are displayed on the outer packaging of the processed material, must be observed. The supervisory authorities may order essential safeguards from case to case.

Keep these safety instructions in a safe place. Layout 1. Housing cover 2. Pressure vessel 3. Wheel 4. Supporting foot 5. Quick-lock coupling regulated compressed air 6. Pressure gauge for reading the preset tank pressure 7. Pressure regulator 8. Transportation handle Safety valve Drainage screw for condensation water 3. Scope of use The compressor is designed for generating compressed air for tools operated by compressed air. Points to note when setting up the compressor Examine the machine for signs of transit damage.

The compressor should be set up near the working consumer. Avoid long air lines and long supply lines extensions. Make sure the intake air is dry and dust-free. Do not set up the compressor in damp or wet rooms. Assembly and starting Important! You must fully assemble the appliance before using it for the first time. The set pressure can be taken from the quicklock coupling 5. Switch-on pressure 6 bar Switch-off pressure 8 bar Cleaning and maintenance Important!

Wait until the compressor has completely cooled down. We recommend that you clean the appliance immediately after you use it. Ordering replacement parts Please quote the following data when ordering replacement parts: Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and information please go to www.

Disposal and recycling The unit is supplied in packaging to prevent its being damaged in transit. Si vous avez les cheveux longs, portez un filet.

Ne chauffez ni laques ni solvants. Respecter les indications sur les emballages des. Roue 4. Pied 5. Montage et mise en service Attention! Pression de mise en circuit: 6 bar Pression de mise hors circuit 8 bar 7. Nettoyage et entretien Attention! Indicazioni per la sicurezza 1.

Operate con adeguata illuminazione. Proteggete Voi stesso dalle scosse elettriche - Evitate di toccare col corpo parti con messa a terra, ad es. Conservate il compressore in luogo sicuro - Se non adoperate il compressore, conservatelo in una stanza chiusa ed irraggiungibile per i bambini.

Portate indumenti da lavoro adeguati - non portate indumenti larghi o gioielli. N on usate il cavo per uno scopo diverso da quello previsto Curate con diligenza il Vostro compressore - Tenete pulito il Vostro compressore, per cosi lavorare bene e in modo sicuro.

Staccate la spina dalla presa di corrente - Non utilizzandolo, prima della manutenzione. Verificate che il Vostro compressore non presenti danni - Prima di ulteriormente adoperare il compressore, verificate accuratamente che i dispositivi di sicurezza o le parti lievemente danneggiate funzionino perfettamente e regolamentarmente. You can only view or download manuals with. Sign Up and get 5 for free.

Upload your files to the site. You get 1 for each file you add. Get 1 for every time someone downloads your manual. Buy as many as you need. View and download manuals available only for. Register and get 5 for free. Upload manuals that we do not have and get 1 for each file.

Get 1 for every download of your manual. Buy as much as you need. Schalleistungspegel L WA in dB:.



0コメント

  • 1000 / 1000